Over Esther Paasman
Tijdens mijn studie Engelse Taal en Cultuur heb ik ontzettend veel geleerd over literatuur en taalkunde maar het onderzoeksveld dat mij het meeste aansprak was dat van meertaligheid en taalverwerving. Hoe gaat dat nou een taal leren, als baby maar ook als je op latere leeftijd een tweede of derde taal moet leren. Hoe werkt het in het brein als iemand twee- of meertalig is en er dan nog een taal bij moet leren. Wat als de taalontwikkeling van een kind niet gaat zoals
het hoort te gaan?
In mijn afstudeerstage en het scriptieonderzoek voor mijn master kon ik dit toepassen en kwam ik erachter dat ik er energie van krijg om leerlingen te helpen om verder te komen en zich te ontwikkelen en alles eruit te halen wat erin zit. Het onderwijs is de perfecte plek om mijn kennis van taalverwerving en het helpen van leerlingen te combineren.
Ik ben een echte doorzetter, enthousiast, nieuwsgierig, leergierig en ik beschik over een onderzoekende houding. Ik ben altijd op zoek naar hoe ik een goede link kan leggen tussen de theorie en de praktijk. Het lijkt mij een leuke uitdaging om leerlingen hierin mee te nemen en ze hierdoor te laten ontdekken hoe een vak als Engels in hun dagelijks leven onbewust een grote rol speelt. Ik hoop dat ik als docent leerlingen kan helpen om zich volledig te kunnen ontwikkelen, vooral wanneer je daarvoor soms een paar zijweggetjes moet nemen. In mijn lessen hoop ik dat de leerlingen zich veilig en vrij zullen voelen om te leren, te proberen en om fouten te maken.
Project van Esther Paasman
Cambridge English: extra uitdaging voor leerlingen van alle niveaus
Ik heb het Cambridge English programma op het Almere College Marinus Post nieuw leven ingeblazen.